Géré par des linguistes, ParlExperts est un prestataire de services linguistiques complet qui opère selon des processus.

INTERPRÉTATION

ParlExperts propose à ses clients un choix de prestations en interprétation consécutive ou simultanée.

L'interprétation facilite la communication verbale entre personnes de pays et de cultures différents. L'interprétation simultanée et le matériel nécessaire à son exercice sont nécessaires aux conférences, réunions, séminaires de formation, salons commerciaux et procédures judiciaires.

 

ParlExperts propose des services et un matériel d'interprétation de conférence dernier cri, aux États-Unis comme à l'étranger. Les langues les plus recherchées par nos clients sont les suivantes : allemand, arabe, chinois, espagnol, français, italien, japonais, polonais, portugais et russe.

 

Nos interprètes sont des experts dans les finesses de la communication verbale et de l’étiquette du monde des affaires. Ils maitrisent parfaitement les techniques de prises de notes et de stimulation de la mémoire, ce qui leur permet d'interpréter fidèlement et précisément de longs passages dans leur langue maternelle. Leur expérience moyenne sur la scène du commerce international varie entre 5 et plus de 25 ans, et cela de l'Amérique du nord à l'Amérique du sud, et de l'Europe à l'Asie.

 

Interprétation consécutive : Dans ce type d’interprétation, idéal dans les réunions en tête-à-tête, l'interprète agit comme un interlocuteur entre les deux partis. L'interprète écoute l'un des interlocuteurs puis restitue le message dans l’autre langue. Ce type d'interprétation se prête à des conversations plus privées impliquant deux personnes ou un petit groupe. Nous fournissons des interprètes pour les négociations de contrats, réunions en tête-à-tête ou recueils de témoignages hors tribunal. Pour l'interprétation juridique, dans le cas de dépositions, nous disposons également d'interprètes agrées par les tribunaux.

 

Interprétation d'accompagnement : Ce type d'interprétation convient particulièrement aux personnes présentes sur des salons internationaux, sur des sites industriels, en tournées d'inspection d'usine, ou en mission diplomatique ou commerciale. Les interprètes d'accompagnement sont formés pour faciliter la communication et l'échange d'informations dans des milieux et des situations commerciales variés.

 

Interprétation simultanée : Mode d'interprétation largement utilisé à l'ONU, il convient aux manifestations à l’occasion desquelles de grandes quantités d'informations sont rapidement échangées entre plusieurs interlocuteurs, comme c'est le cas dans une conférence médicale. Les interprètes traduisent oralement et simultanément le message d'un interlocuteur tandis que ce dernier s'exprime pendant que le reste de l'audience écoute son exposé avec des écouteurs.  Ils travaillent en cabine insonorisée pour se protéger de tout bruit ou perturbation extérieur. Sachant qu’ils s’exécuter au rythme de la prise de parole de l’intervenant, les interprètes simultanés travaillent par paire pour se relayer toutes les 20 minutes. Ce type d'interprétariat est idéal pour les rassemblements d’envergure, tels que les conférences, salons professionnels, séminaires de formation et manifestations audiovisuelles.

 

Équipement pour l'interprétation : En plus des interprètes pour une mission d'interprétation simultanée, ParlExperts peut également mettre à disposition l'équipement nécessaire, et proposer des prestations sur site de coordination et de supervision de la mission, ainsi que le soutien technique nécessaire aux conventions et aux grandes réunions d'entreprise.

 

L'équipement comprend les éléments suivants :

  • Cabines d’interprétation insonorisées de taille standard.
  • Isoloirs de table.
  • Récepteurs et casques sans fil à fonctionnement par radiofréquence (RF) ou infrarouge (IR).
  • Des micros à main sans fil ou micros de table fixes.
COPYRIGHT © 2015-2025 PARLEXPERTS ALL RIGHTS RESERVED | ParlExperts is a trademark of Magnum Group, Inc.